VOTE | 38 fans

Script VO 1*09

 Pour l'instant, vous aurez droit au sous titrage anglais, tel qu'il apparait sur les vidéos, en attendant une présentation "normale" prochainement.

 

1
00:00:29,400 --> 00:00:32,165
Tomorrow the judge
passes sentence.

2
00:00:32,200 --> 00:00:36,165
I don't have to remind you
of the stakes.

3
00:00:36,200 --> 00:00:40,200
Now, listen to me. The insanity
defense still has merit.

4
00:00:40,600 --> 00:00:43,600
You could tell the judge your
story about other dimensions,

5
00:00:43,635 --> 00:00:45,665
parallel worlds...
the works.

6
00:00:45,700 --> 00:00:48,600
He'd have no alternative
but to declare you insane.

7
00:00:48,635 --> 00:00:51,565
(sighs)

8
00:00:51,600 --> 00:00:54,665
Look, I don't mean
to be offensive.

9
00:00:54,700 --> 00:00:56,800
I know you honestly believe
you're some sort of alien.

10
00:00:56,835 --> 00:00:59,867
Not an alien...

11
00:00:59,902 --> 00:01:02,900
more... a visitor.

12
00:01:03,000 --> 00:01:06,900
This little fantasy may be
what's keeping you amazingly calm,

13
00:01:06,935 --> 00:01:10,217
but you've got to come
to grips with reality.

14
00:01:10,252 --> 00:01:13,500
The sad truth is that
this is your world,

15
00:01:13,535 --> 00:01:17,500
and you are
in big trouble.

16
00:01:17,800 --> 00:01:21,800
Do you hear me, Quinn?
This is your world.

17
00:01:22,200 --> 00:01:26,165
No... it isn't.

18
00:01:26,200 --> 00:01:30,200
(loud voices
overlapping)

19
00:01:37,700 --> 00:01:39,965
Bailiff:
All rise.

20
00:01:40,000 --> 00:01:42,000
This Court of the State of
California is now in session.

21
00:01:42,035 --> 00:01:45,217
(camera clicks)

22
00:01:45,252 --> 00:01:48,400
Please be seated.

23
00:01:49,100 --> 00:01:51,865
Your Honor, despite
the eyewitnesses

24
00:01:51,900 --> 00:01:54,900
and the fingerprints, I
swear to you, it wasn't me.

25
00:01:54,935 --> 00:01:57,565
Quinn Mallory,
this court is satisfied

26
00:01:57,600 --> 00:02:01,000
the guilty verdict delivered
by nine of your peers was just.

27
00:02:01,035 --> 00:02:03,600
Spray painting
a freeway overpass

28
00:02:03,635 --> 00:02:05,965
is an act of public
defiance

29
00:02:06,000 --> 00:02:08,365
that spits directly in
the face of the taxpayer,

30
00:02:08,400 --> 00:02:12,300
and shows flagrant disregard for
the sanctity of public property.

31
00:02:12,335 --> 00:02:15,100
This doesn't sound good,
it doesn't sound good at all.

32
00:02:15,135 --> 00:02:17,065
Therefore,
I have no choice

33
00:02:17,100 --> 00:02:19,500
but to sentence you
to the maximum sentence

34
00:02:19,535 --> 00:02:21,765
of death
by lethal injection.

35
00:02:21,800 --> 00:02:25,000
Attorney: Your Honor, I appeal on
the grounds that the death penalty

36
00:02:25,035 --> 00:02:27,065
is cruel and unusual
punishment.

37
00:02:27,100 --> 00:02:31,100
I ask the court to
reconsider the verdict.

38
00:02:31,600 --> 00:02:34,200
Quinn: What if you could
find brand new worlds

39
00:02:34,235 --> 00:02:36,800
right here on Earth,
where anything is possible?

40
00:02:36,835 --> 00:02:39,400
Same planet,
different dimension.

41
00:02:39,435 --> 00:02:42,667
I found the gateway.

42
00:02:42,702 --> 00:02:45,900
(theme music plays)

43
00:03:16,700 --> 00:03:19,900
Your Honor, I appeal! I appeal
on the grounds that I believe

44
00:03:19,935 --> 00:03:23,100
the death penalty to be a
cruel and unusual punishment.

45
00:03:23,135 --> 00:03:25,465
Appeal noted
and rejected.

46
00:03:25,500 --> 00:03:27,465
I appeal again, on the
grounds that my client

47
00:03:27,500 --> 00:03:30,600
is criminally insane. A new trial
would clearly establish that fact.

48
00:03:30,635 --> 00:03:33,265
Judge: Second appeal noted and rejected.

49
00:03:33,300 --> 00:03:36,800
Well, that's it then. You
cooked your own goose, kid.

50
00:03:36,835 --> 00:03:39,365
That's it?

51
00:03:39,400 --> 00:03:41,265
That's the entire
appeal process?

52
00:03:41,300 --> 00:03:44,165
It is now. Don't you
remember Prop. 199,

53
00:03:44,200 --> 00:03:46,900
the Instant Justice
Initiative? Where have you been?

54
00:03:46,935 --> 00:03:49,700
- On another world!
- Professor: Now!

55
00:03:49,735 --> 00:03:53,700
(screaming)

56
00:03:54,700 --> 00:03:58,265
Whoa!

57
00:03:58,300 --> 00:04:02,300
- Go! Go!
- (attorney gasps)

58
00:04:06,100 --> 00:04:07,165
See you!

59
00:04:07,200 --> 00:04:11,200
My God! He was telling the truth!

60
00:04:28,000 --> 00:04:32,000
Whoo... that was
unbelievable, you guys!

61
00:04:32,500 --> 00:04:35,800
That has got to be the
coolest jailbreak of all time!

62
00:04:35,835 --> 00:04:37,865
It was pretty cool,
wasn't it?

63
00:04:37,900 --> 00:04:40,400
But your tagging counterpart
almost got you killed there.

64
00:04:40,435 --> 00:04:42,900
It just goes to show, every
world has its own taboos.

65
00:04:42,935 --> 00:04:45,265
We have to be careful
not to violate them.

66
00:04:45,300 --> 00:04:48,000
Taboo or not, I've had my share
of the criminal justice system.

67
00:04:48,035 --> 00:04:50,700
Let's get out of here before
they arrest me for something else.

68
00:04:50,735 --> 00:04:54,700
Professor:
All right.

69
00:04:57,400 --> 00:05:00,900
If this isn't our Earth, it's
roughly three days to the window.

70
00:05:00,935 --> 00:05:04,700
I'm starting to think our
Earth only exists in our minds.

71
00:05:04,735 --> 00:05:07,100
Our earth is real, Rembrandt.
We'll make it back.

72
00:05:07,135 --> 00:05:11,100
- I know we will.
- (laughing)

73
00:05:12,900 --> 00:05:16,900
- Man: It really looks like him.
- Woman: I can't believe it.

74
00:05:17,800 --> 00:05:21,165
(laughing)

75
00:05:21,200 --> 00:05:25,200
Gentlemen,
check your flies.

76
00:05:26,300 --> 00:05:30,200
- (couple laughing)
- Woman: Look at him!

77
00:05:30,235 --> 00:05:32,017
- It is him!
- Man: Wow!

78
00:05:32,052 --> 00:05:33,765
Hey, hey, hey,
pretty good.

79
00:05:33,800 --> 00:05:35,565
You almost can't tell it's an act.

80
00:05:35,600 --> 00:05:37,765
You're here for the convention, right?

81
00:05:37,800 --> 00:05:40,265
The "Crying Man" convention
at the Oakland Hilton.

82
00:05:40,300 --> 00:05:42,850
All the top Rembrandt
impersonators are gathering there.

83
00:05:42,885 --> 00:05:45,365
- I saw it on the news.
- Wait a minute. Did you say

84
00:05:45,400 --> 00:05:47,800
there's a batch of people trying to
be "The Crying Man" on this world?

85
00:05:47,835 --> 00:05:50,700
- Yeah.
- Do you realize what this means?

86
00:05:50,735 --> 00:05:52,917
Yes, it means
you're popular here.

87
00:05:52,952 --> 00:05:55,065
It means we can't
be on our Earth.

88
00:05:55,100 --> 00:05:58,200
This means that this world
just can't get enough of me!

89
00:05:58,235 --> 00:06:02,200
(laughing)
Unbelievable!

90
00:06:04,500 --> 00:06:06,765
It's a good feeling,
isn't it?

91
00:06:06,800 --> 00:06:09,500
We may not have made it home, but
we've finally reached a paradise planet.

92
00:06:09,535 --> 00:06:11,767
It's not exactly
my idea of paradise.

93
00:06:11,802 --> 00:06:13,951
Look beyond
the material things, girl.

94
00:06:13,986 --> 00:06:16,193
On this Earth,
I am loved and appreciated

95
00:06:16,228 --> 00:06:18,365
- the way I should be...
- (Wade laughs)

96
00:06:18,400 --> 00:06:21,600
That must mean that people have
elevated their minds to a higher plane.

97
00:06:21,635 --> 00:06:24,300
Good grief. I know his ego's
the size of the Grand Canyon,

98
00:06:24,335 --> 00:06:27,765
but I forget that yours
is right there too.

99
00:06:27,800 --> 00:06:29,700
I'm a nice kind of guy. Do
not involve me with his ego.

100
00:06:29,735 --> 00:06:31,800
Mine is based on a
lifetime of achievement.

101
00:06:31,835 --> 00:06:33,217
(laughing)

102
00:06:33,252 --> 00:06:34,565
(screams)

103
00:06:34,600 --> 00:06:36,765
Oh, great. Do you see what we've done?

104
00:06:36,800 --> 00:06:39,600
We jaywalked. On this Earth
that must be a big deal.

105
00:06:39,635 --> 00:06:43,065
Professor: On the count of three... run!

106
00:06:43,100 --> 00:06:45,900
You were saying something
about a "higher consciousness"?

107
00:06:45,935 --> 00:06:49,900
Forget it!

108
00:06:50,400 --> 00:06:54,400
Okay, there you go.
Thanks a lot, man.

109
00:06:56,600 --> 00:07:00,065
I think...
I think we lost them.

110
00:07:00,100 --> 00:07:03,000
- "Tears in my 'Fro"!
- I beg your pardon?

111
00:07:03,035 --> 00:07:05,965
"Tears in my 'Fro. "

112
00:07:06,000 --> 00:07:07,165
<nutka> I've got tears
in my 'fro <nutka>

113
00:07:07,200 --> 00:07:09,900
<nutka> 'Cause I'm standing
on my head <nutka>

114
00:07:09,935 --> 00:07:11,800
<nutka> Over you! <nutka>

115
00:07:11,835 --> 00:07:13,865
(chuckles)

116
00:07:13,900 --> 00:07:15,865
"Tears in my 'Fro. "

117
00:07:15,900 --> 00:07:18,200
Yeah, that was the single that I put out

118
00:07:18,235 --> 00:07:20,265
after I split
from the "Topps. "

119
00:07:20,300 --> 00:07:23,900
Failed to chart. So, you
liked "Tears in my 'Fro"?

120
00:07:23,935 --> 00:07:26,765
Are you kidding?
I love it!

121
00:07:26,800 --> 00:07:29,565
Yeah, I'll never forget the
night I took Mommy to the prom.

122
00:07:29,600 --> 00:07:32,600
It was playing in the limo.
Straight to number four like a shot!

123
00:07:32,635 --> 00:07:35,200
Soon to be number one for...
what was it? Nine weeks?

124
00:07:35,235 --> 00:07:37,365
Nine weeks?

125
00:07:37,400 --> 00:07:41,400
How sweet it is!

126
00:07:41,600 --> 00:07:44,800
You know all that, being a
"Crying Man" impersonator and all.

127
00:07:44,835 --> 00:07:48,167
- Oh, yeah. Yeah, sure.
- Can I give you a tip?

128
00:07:48,202 --> 00:07:51,500
Platform shoes. The real
King was much taller.

129
00:07:51,535 --> 00:07:53,900
Oh, platforms, huh?

130
00:07:53,935 --> 00:07:55,865
(chuckles)

131
00:07:55,900 --> 00:07:59,900
(TV program
theme music plays)

132
00:08:00,800 --> 00:08:02,965
Where did you learn
how to do that?

133
00:08:03,000 --> 00:08:06,200
"Gilligan": That weather balloon was
our way of getting off the island.

134
00:08:06,235 --> 00:08:09,000
But you had to set it on fire
and see if it was flammable.

135
00:08:09,035 --> 00:08:11,117
"Skipper":
Oop! Sorry, little buddy.

136
00:08:11,152 --> 00:08:13,165
I guess I really
messed up this time.

137
00:08:13,200 --> 00:08:16,100
"Mr. Howell": This time? You
do nothing but mess up, my boy.

138
00:08:16,135 --> 00:08:18,165
Beginning with piloting
the Minnow...

139
00:08:18,200 --> 00:08:20,600
They're being kinda rough
on the Skipper, aren't they?

140
00:08:20,635 --> 00:08:24,100
Do you realize how big
I must be on this Earth?

141
00:08:24,135 --> 00:08:26,900
We're talkin' big
with a capital "B."

142
00:08:26,935 --> 00:08:28,800
(giggles)

143
00:08:28,835 --> 00:08:30,765
Gin.

144
00:08:30,800 --> 00:08:33,500
I am kicking your butt,
Professor.

145
00:08:33,535 --> 00:08:34,865
Professor: Nuts.

146
00:08:34,900 --> 00:08:36,965
"Mary Ann": Gilligan and
I want to get married.

147
00:08:37,000 --> 00:08:39,465
If you were a real skipper,
you could do the ceremony

148
00:08:39,500 --> 00:08:42,300
- and we wouldn't have to wait.
- "Skipper": Sorry, Mary Ann...

149
00:08:42,335 --> 00:08:45,517
We interrupt "Skipper's Island"
to bring you a special bulletin.

150
00:08:45,552 --> 00:08:48,700
Friday will mark the eight-year
anniversary of the tragic death

151
00:08:48,735 --> 00:08:50,965
of Rembrandt
"Crying Man" Brown,

152
00:08:51,000 --> 00:08:53,365
the undisputed king
of rock and roll.

153
00:08:53,400 --> 00:08:56,200
His tragic demise shocked
the world, but his music...

154
00:08:56,235 --> 00:08:58,200
Did you hear
what she said?

155
00:08:58,235 --> 00:09:00,365
"The undisputed king. "

156
00:09:00,400 --> 00:09:03,650
...known for crying real tears
in every performance,

157
00:09:03,685 --> 00:09:06,865
his hardcore fans have refused
to accept his passing.

158
00:09:06,900 --> 00:09:09,965
She forgot to mention I can cry
out of each eye individually.

159
00:09:10,000 --> 00:09:13,600
- Wade: Shh, listen. ... And such
mythic tales were thought ridiculous,

160
00:09:13,635 --> 00:09:16,800
until Marc Freedlander,
a tourist from Cincinnati,

161
00:09:16,835 --> 00:09:19,465
took a home movie
that may place

162
00:09:19,500 --> 00:09:22,700
his name alongside Zapruder
in the annals of history.

163
00:09:22,735 --> 00:09:25,965
<nutka> I've got tears
in my 'fro... <nutka>

164
00:09:26,000 --> 00:09:29,700
News anchor: Until today, an
entire nation asked the question,

165
00:09:29,735 --> 00:09:32,300
"Is the King really back?"

166
00:09:32,335 --> 00:09:36,300
(laughing)

167
00:09:36,600 --> 00:09:39,065
(rhythmic tapping)

168
00:09:39,100 --> 00:09:40,900
<nutka> Yeah, yeah <nutka>

169
00:09:40,935 --> 00:09:42,665
<nutka> Yeah, yeah <nutka>

170
00:09:42,700 --> 00:09:45,200
- <nutka> Yeah, yeah... whip it, whip it <nutka>
- <nutka> I said, whip it <nutka>

171
00:09:45,235 --> 00:09:47,217
- <nutka> Whip it, whip it <nutka>
- <nutka> I said, whip it <nutka>

172
00:09:47,252 --> 00:09:49,476
- <nutka> Whip it, whip it <nutka>
- <nutka> I said, whip it <nutka>

173
00:09:49,511 --> 00:09:51,700
- <nutka> Whip it, whip it <nutka>
- <nutka> I said, whip it <nutka>

174
00:09:51,735 --> 00:09:54,400
(harmonizing)
<nutka> Ahh-hh-hh, ahh-hh-hh <nutka>

175
00:09:54,435 --> 00:09:58,400
<nutka> Ahh-hh-hh, ahh-hh-hh <nutka>

176
00:10:00,400 --> 00:10:02,500
<nutka> Crack that whip
Give the past the slip <nutka>

177
00:10:02,535 --> 00:10:05,167
<nutka> Step on a crack,
break your mama's back... <nutka>

178
00:10:05,202 --> 00:10:07,800
No, no, ladies, ladies,
ladies! Please, please, please.

179
00:10:07,835 --> 00:10:11,300
Stop whipping it, huh?
This is a "Devo" tune.

180
00:10:11,335 --> 00:10:14,100
You gotta put
more life into it.

181
00:10:14,135 --> 00:10:16,565
Woman: Jack?
What, Cissy?

182
00:10:16,600 --> 00:10:20,400
Jack, there's a Penny Jenson
from Channel 43 News to see you.

183
00:10:20,435 --> 00:10:22,465
Here?
To see me?

184
00:10:22,500 --> 00:10:25,550
It's been a long time since
the press have come to see me.

185
00:10:25,585 --> 00:10:28,600
Don't forget, honey, that
"Crying Man" convention's in town.

186
00:10:28,635 --> 00:10:31,000
You're right.
You'd better send her in.

187
00:10:31,035 --> 00:10:32,865
Hurry up now.
Come on.

188
00:10:32,900 --> 00:10:36,365
Well, Miss Penny,
how wonderful to see you.

189
00:10:36,400 --> 00:10:39,865
You're my favorite
newscaster. Well, thank you!

190
00:10:39,900 --> 00:10:42,400
I suppose you're here to
see me about the King, huh?

191
00:10:42,435 --> 00:10:43,865
Yes.
Yeah, well...

192
00:10:43,900 --> 00:10:45,765
Instead of tripping
down memory lane,

193
00:10:45,800 --> 00:10:48,700
why don't we take an exciting
glimpse into the here and now?

194
00:10:48,735 --> 00:10:51,600
- All right.
- I'll show you some of the acts

195
00:10:51,635 --> 00:10:53,567
in Captain
Jack Brim's stable.

196
00:10:53,602 --> 00:10:55,465
Look over there.
That's my latest.

197
00:10:55,500 --> 00:10:58,550
Yeah, them gals have
quit their day jobs.

198
00:10:58,585 --> 00:11:01,565
In fact, they even
left their families

199
00:11:01,600 --> 00:11:04,000
to pursue a job in show
business, right, girls?

200
00:11:04,035 --> 00:11:05,465
(Jack chuckles)

201
00:11:05,500 --> 00:11:07,765
Okay, ladies.
Come on down here.

202
00:11:07,800 --> 00:11:09,865
I've got some acts
here in this book,

203
00:11:09,900 --> 00:11:11,965
that you're gonna love.
Here, for instance,

204
00:11:12,000 --> 00:11:14,900
Oh! Waylon Chong.
This is a Country-Western act.

205
00:11:14,935 --> 00:11:17,065
It's the hottest
in all of Red China.

206
00:11:17,100 --> 00:11:20,100
Boy, he is gonna be fabulous
if we can ever get him out.

207
00:11:20,135 --> 00:11:21,765
Ooh, the "Bass Ace. "

208
00:11:21,800 --> 00:11:24,000
You know a lotta folks
say that the bass

209
00:11:24,035 --> 00:11:25,867
is not a soloist's
instrument.

210
00:11:25,902 --> 00:11:27,665
But I've got hundreds
and hundreds

211
00:11:27,700 --> 00:11:29,765
of senior citizens
that beg to differ...

212
00:11:29,800 --> 00:11:32,500
To be honest, we're just not
interested in those other acts.

213
00:11:32,535 --> 00:11:35,465
- We've come because of Rembrandt.
- Oh...

214
00:11:35,500 --> 00:11:39,200
Yeah, well, I guess he's the
one that I'm most famous for.

215
00:11:39,235 --> 00:11:41,765
What's your angle
this time?

216
00:11:41,800 --> 00:11:44,900
Eight years Friday,
since he kicked.

217
00:11:44,935 --> 00:11:48,000
Angle? You mean
you haven't heard?

218
00:11:49,700 --> 00:11:52,700
Rembrandt's voice:
<nutka> I'm surfin' <nutka>

219
00:11:52,735 --> 00:11:56,700
<nutka> On an ocean of tears <nutka>

220
00:11:58,300 --> 00:12:01,765
<nutka> Seems like I've been... <nutka>

221
00:12:01,800 --> 00:12:05,300
<nutka> I've been weeping
for years <nutka>

222
00:12:05,335 --> 00:12:08,800
<nutka> Oh, my little
island girl <nutka>

223
00:12:08,835 --> 00:12:12,800
<nutka> Set my mind awhirl <nutka>

224
00:12:13,800 --> 00:12:17,365
<nutka> And I think I need... <nutka>

225
00:12:17,400 --> 00:12:21,400
<nutka> Oh, to drink
a couple of beers <nutka>

226
00:12:21,500 --> 00:12:23,065
<nutka> Well... <nutka>

227
00:12:23,100 --> 00:12:25,365
Gag me!
Who wrote that tune?

228
00:12:25,400 --> 00:12:28,700
- (remote clicks)
- Host: The return of "The Crying Man"

229
00:12:28,735 --> 00:12:30,365
is only part of the story.

230
00:12:30,400 --> 00:12:34,400
We believe this man... could
be Jim Morrison of the Doors...

231
00:12:35,000 --> 00:12:38,065
- What? ... who also
supposedly died years ago.

232
00:12:38,100 --> 00:12:41,300
- This is out of control.
- The girl in the video remains a mystery.

233
00:12:41,335 --> 00:12:44,065
And we have positively
identified the fourth individual

234
00:12:44,100 --> 00:12:47,900
as none other than that great
Italian tenor, Luciano Pavarotti.

235
00:12:47,935 --> 00:12:51,700
- I didn't know you sang opera!
- Only in the shower, my boy.

236
00:12:51,735 --> 00:12:52,965
(others laugh)

237
00:12:53,000 --> 00:12:54,765
Of course,
we can only speculate,

238
00:12:54,800 --> 00:12:57,500
but considering that
two supposedly dead stars

239
00:12:57,535 --> 00:12:59,565
are reemerging
simultaneously,

240
00:12:59,600 --> 00:13:02,165
well, perhaps Pavarotti
wished to be present

241
00:13:02,200 --> 00:13:06,200
to represent the mainstream musical
world on this momentous occasion.

242
00:13:06,700 --> 00:13:10,600
I'll never forget the night
I... received the news.

243
00:13:11,000 --> 00:13:13,965
The King was
sponge fishing in the Gulf,

244
00:13:14,000 --> 00:13:16,800
when his boat went down
in this terrible storm.

245
00:13:16,835 --> 00:13:20,800
Not a trace of his body...
was ever found.

246
00:13:21,500 --> 00:13:23,265
Captain Jack?

247
00:13:23,300 --> 00:13:26,300
I can't believe that guy
was managing my double.

248
00:13:26,335 --> 00:13:28,317
When I split
from the "Topps,"

249
00:13:28,352 --> 00:13:30,265
he begged me
to take him on.

250
00:13:30,300 --> 00:13:32,850
Swore up and down he would
take me right to the top.

251
00:13:32,885 --> 00:13:35,400
Jack: It's one of the things
I really loved about him.

252
00:13:35,435 --> 00:13:39,300
He was a jerk,
but maybe I made a mistake.

253
00:13:39,335 --> 00:13:43,100
I guess now
the King belongs...

254
00:13:43,135 --> 00:13:45,865
to the deep.

255
00:13:45,900 --> 00:13:48,300
And you still
believe that?

256
00:13:48,335 --> 00:13:50,065
I'm afraid that...

257
00:13:50,100 --> 00:13:53,100
Rembrandt, he would have
contacted me years ago

258
00:13:53,135 --> 00:13:56,067
if he was
still alive.

259
00:13:56,102 --> 00:13:59,000
No, I just got
to remain

260
00:13:59,035 --> 00:14:01,717
a hopeful skeptic.

261
00:14:01,752 --> 00:14:04,365
Jack:
Well, well.

262
00:14:04,400 --> 00:14:07,600
Thank you very much, Miss Penny. I
hope you got everything you came for.

263
00:14:07,635 --> 00:14:10,700
Thank you, gentlemen.
You keep the batteries charged.

264
00:14:10,735 --> 00:14:12,817
"Captain Video,"
thank you.

265
00:14:12,852 --> 00:14:15,626
Would you come
in here, please?

266
00:14:15,661 --> 00:14:18,400
Woman:
I'm ready, I'm ready!

267
00:14:18,435 --> 00:14:20,965
He's alive! Alive!

268
00:14:21,000 --> 00:14:22,865
Do you understand
what that means?

269
00:14:22,900 --> 00:14:25,500
That means that if I get
back in his good graces,

270
00:14:25,535 --> 00:14:27,600
I could have
a career again.

271
00:14:27,635 --> 00:14:30,417
(cheering)

272
00:14:30,452 --> 00:14:33,200
(fans yelling)

273
00:14:37,000 --> 00:14:41,000
Boy, I tell ya...
those... boy...

274
00:14:41,300 --> 00:14:43,100
Quinn: The word is out. Rembrandt!

275
00:14:43,135 --> 00:14:45,965
Your fans
know we're here.

276
00:14:46,000 --> 00:14:47,950
(chuckles)
So what's the big deal?

277
00:14:47,985 --> 00:14:49,865
My fans are so
desperate to see me,

278
00:14:49,900 --> 00:14:52,550
I'll just go out there
and give them a taste.

279
00:14:52,585 --> 00:14:55,200
Are you sure it's safe?
They look pretty crazed.

280
00:14:55,235 --> 00:14:57,317
Girl, my music can
soothe the savage beast,

281
00:14:57,352 --> 00:14:59,826
and my personality
is just as disarming.

282
00:14:59,861 --> 00:15:02,265
I'll just go out,
give them a little hello

283
00:15:02,300 --> 00:15:06,300
and request a little privacy
for me and my entourage.

284
00:15:06,500 --> 00:15:09,450
Others:
"Entourage"?

285
00:15:09,485 --> 00:15:12,400
Y'all know
what I mean.

286
00:15:14,400 --> 00:15:18,400
(laughs)

287
00:15:21,200 --> 00:15:24,650
(fans yelling)

288
00:15:24,685 --> 00:15:28,065
Dis-graceful!

289
00:15:28,100 --> 00:15:32,100
- Wade: He's in trouble.
- I'll get him back. Leave this to me.

290
00:15:35,100 --> 00:15:39,100
All right now...

291
00:15:41,800 --> 00:15:45,800
(yelps)

292
00:15:47,700 --> 00:15:49,765
Those people
are animals!

293
00:15:49,800 --> 00:15:52,300
They all want a piece of
me... and I mean literally!

294
00:15:52,335 --> 00:15:54,165
The price
of fame?

295
00:15:54,200 --> 00:15:57,465
And I love every
minute of it!

296
00:15:57,500 --> 00:16:00,400
Except when that old lady tried
to put a vise lock on my behind.

297
00:16:00,435 --> 00:16:03,167
- Lord!
- If you loved it so much, why'd you come back inside?

298
00:16:03,202 --> 00:16:05,900
I may have loved it, girl,
but I couldn't have survived it.

299
00:16:05,935 --> 00:16:07,865
There is such a thing
as "too much love. "

300
00:16:07,900 --> 00:16:10,200
- Did you see the Professor?
- Wade: Oh my God!

301
00:16:10,235 --> 00:16:11,965
(yelling)

302
00:16:12,000 --> 00:16:16,000
- Put me down, you infidels!
- Quinn: I gotta go get him.

303
00:16:16,500 --> 00:16:20,500
Professor!

304
00:16:22,300 --> 00:16:24,200
Keep them away!
Keep them away!

305
00:16:24,235 --> 00:16:26,767
Keep them away!

306
00:16:26,802 --> 00:16:29,265
Are you
all right?

307
00:16:29,300 --> 00:16:32,100
I think all the
essentials are still there.

308
00:16:32,135 --> 00:16:36,100
You... will call
the police now,

309
00:16:36,900 --> 00:16:40,600
and get us a police escort out
of here, away from that mob!

310
00:16:40,635 --> 00:16:44,300
Whoa, be reasonable. A police
escort? Mr. Pavarotti...

311
00:16:44,335 --> 00:16:46,265
I am not
Mr. Pavarotti!

312
00:16:46,300 --> 00:16:48,765
Mr. Pavarotti
is an Italian.

313
00:16:48,800 --> 00:16:52,800
He speak-a like-a this.
Do I speak-a like this? No!

314
00:16:53,100 --> 00:16:57,100
Why? Because I am an
Englishman, you blistering idiot!

315
00:16:57,600 --> 00:17:00,950
Now, I have had it
up to here with you!

316
00:17:00,985 --> 00:17:04,300
You had no right
to advertise our presence

317
00:17:04,335 --> 00:17:08,300
in this
third-rate hotel.

318
00:17:12,100 --> 00:17:14,300
Jack:
Come on, honey.

319
00:17:14,335 --> 00:17:16,065
What? Whoo!

320
00:17:16,100 --> 00:17:19,000
Shazam, I haven't seen
a crowd this worked up

321
00:17:19,035 --> 00:17:22,217
since Michael Jackson
rejoined Public Enemy.

322
00:17:22,252 --> 00:17:25,365
Now, you come to the box
office tomorrow night,

323
00:17:25,400 --> 00:17:29,400
and there'll be two tickets at
"Will-Call" for you. Thank you, Officer.

324
00:17:31,100 --> 00:17:33,365
Mr. Pavarotti...

325
00:17:33,400 --> 00:17:35,965
as I live
and breathe.

326
00:17:36,000 --> 00:17:38,165
What a pleasure
to meet you, sir.

327
00:17:38,200 --> 00:17:41,000
- Uh-huh, uh-huh, see? I
knew it was you! - You...

328
00:17:41,035 --> 00:17:43,717
you got in here,
can you get us out?

329
00:17:43,752 --> 00:17:46,365
You scratch my back,
I'll scratch yours.

330
00:17:46,400 --> 00:17:49,900
I've come in here with a royal
offer for the King himself.

331
00:17:49,935 --> 00:17:51,965
You gotta
take me to him.

332
00:17:52,000 --> 00:17:56,000
I can't begin to tell you how happy
he'll be to see me, Mr. Pavarotti.

333
00:17:56,300 --> 00:18:00,300
The name is Arturo.
Maximillian Arturo.

334
00:18:00,800 --> 00:18:02,465
And you are?

335
00:18:02,500 --> 00:18:04,665
Captain Jack Brim.

336
00:18:04,700 --> 00:18:08,350
- The Captain Jack Brim?
- That's right.

337
00:18:08,385 --> 00:18:12,000
Wow... I always thought
you were dead too.

338
00:18:17,200 --> 00:18:19,165
Jack: I'm the bearer of a gift.

339
00:18:19,200 --> 00:18:21,300
Rembrandt: What's this gift all about?

340
00:18:21,335 --> 00:18:23,217
Manana...
7:00 p. M...

341
00:18:23,252 --> 00:18:25,065
an audience
of billions

342
00:18:25,100 --> 00:18:27,800
is going to tune in to see the
triumphant return of the King

343
00:18:27,835 --> 00:18:31,067
in concert,
on all four networks,

344
00:18:31,102 --> 00:18:34,300
and pay-per-view
around the world.

345
00:18:34,335 --> 00:18:36,165
Jack:
And get this,

346
00:18:36,200 --> 00:18:38,900
the promoters,
they're gonna fork over...

347
00:18:38,935 --> 00:18:42,900
are you ready?
$1 million per song.

348
00:18:43,400 --> 00:18:45,265
Do you hear me,
Remmy?

349
00:18:45,300 --> 00:18:49,300
If you pull a "Springsteen"...
stay on that stage all night,

350
00:18:49,335 --> 00:18:51,665
I'll be set
for life.

351
00:18:51,700 --> 00:18:55,000
Oh... and you... you'll be
richer than you already are.

352
00:18:55,035 --> 00:18:57,500
Professor: Will you excuse
us, just for a second?

353
00:18:57,535 --> 00:19:01,500
Yeah, sure.

354
00:19:03,500 --> 00:19:06,900
$1 million a song? We'd never
have money problems again,

355
00:19:06,935 --> 00:19:08,865
- that's for sure.
- Oh yeah.

356
00:19:08,900 --> 00:19:10,950
We slide tomorrow night,
at 9:03 p. m.

357
00:19:10,985 --> 00:19:13,542
That'll be right near
the end of the show.

358
00:19:13,577 --> 00:19:16,100
It's too close, too
complicated. I say pass.

359
00:19:16,135 --> 00:19:18,317
Wait a minute,
are you cracked, Q-Ball?

360
00:19:18,352 --> 00:19:20,465
This is everything
I've ever wanted.

361
00:19:20,500 --> 00:19:24,500
You worry too much. I'm doing
the show and that's final.

362
00:19:24,600 --> 00:19:26,865
All right, Jack,
I'm in!

363
00:19:26,900 --> 00:19:30,465
- Terrific.
- Yeah, providing that we ever get out of here.

364
00:19:30,500 --> 00:19:34,400
I don't think "Live at the Motel
12" has such a good ring to it.

365
00:19:34,435 --> 00:19:37,467
Exiting this dump is
gonna be a little tricky,

366
00:19:37,502 --> 00:19:40,500
but you've got experience
at things like that.

367
00:19:40,535 --> 00:19:44,500
Right, King?
Yeah.

368
00:19:46,200 --> 00:19:48,165
Come with me, folks.

369
00:19:48,200 --> 00:19:50,300
I'm telling you,
we're not even gonna be able

370
00:19:50,335 --> 00:19:52,565
to fold all the money
we're gonna have.

371
00:19:52,600 --> 00:19:56,600
Come on, I've got my own private
limo parked around the corner.

372
00:19:59,200 --> 00:20:03,100
Wow. Hey, Q-Ball?
Remember this beauty?

373
00:20:03,135 --> 00:20:05,765
Yeah, now come on.

374
00:20:05,800 --> 00:20:09,800
It's my ride from days
gone by, huh? Whoo! Mmmm.

375
00:20:11,900 --> 00:20:15,300
Oooh, child,
it's true!

376
00:20:15,335 --> 00:20:17,265
It is you.

377
00:20:17,300 --> 00:20:18,865
Who are you
supposed to be?

378
00:20:18,900 --> 00:20:22,900
I'm supposed
to be you, lamb chop.

379
00:20:25,000 --> 00:20:28,700
In honor of your return.
Welcome back.

380
00:20:28,735 --> 00:20:32,700
Thank you.

381
00:20:34,300 --> 00:20:38,300
Rembrandt!

382
00:20:41,000 --> 00:20:45,000
"K-R-I BABY."
"Crybaby. "

383
00:20:54,900 --> 00:20:58,900
(gunshots, yelping
on TV)

384
00:20:59,800 --> 00:21:01,850
Announcer:
We interrupt this broadcast

385
00:21:01,885 --> 00:21:03,865
to bring you a special
announcement.

386
00:21:03,900 --> 00:21:06,400
All of tonight's regularly
scheduled programming

387
00:21:06,435 --> 00:21:08,665
will be preempted
so we can bring you

388
00:21:08,700 --> 00:21:12,000
Rembrandt "Crying Man" Brown
in his internationally televised...

389
00:21:12,035 --> 00:21:13,665
What the hell...?

390
00:21:13,700 --> 00:21:16,465
All details of the concert
remain top secret,

391
00:21:16,500 --> 00:21:20,500
as Captain Jack Brim has kept
Rembrandt tightly under wraps

392
00:21:20,535 --> 00:21:23,100
since his sudden reappearance
here in San Francisco

393
00:21:23,135 --> 00:21:26,017
just yesterday with
his mysterious entourage.

394
00:21:26,052 --> 00:21:28,526
Advance sales continue
to break all records,

395
00:21:28,561 --> 00:21:30,965
as millions of viewers
prepare to tune in...

396
00:21:31,000 --> 00:21:35,000
- Yeah? We'll see about that. ... the
largest pay-per-view broadcast event ever.

397
00:21:39,800 --> 00:21:42,300
Quinn: What do you mean,
you can't call the police?

398
00:21:42,335 --> 00:21:44,900
- I can't!
- Maybe you can't, but I can.

399
00:21:44,935 --> 00:21:47,565
No, hey, please,
I beg of you. No.

400
00:21:47,600 --> 00:21:50,065
Look, I'm as concerned
about him as you are...

401
00:21:50,100 --> 00:21:53,150
even more. Do you realize I
got a hundred million people

402
00:21:53,185 --> 00:21:56,242
gonna tune in to see him
go on stage tomorrow night?

403
00:21:56,277 --> 00:21:59,300
Do you realize the kind
of lawsuits I'm faced with?

404
00:21:59,335 --> 00:22:01,065
I don't believe
this guy.

405
00:22:01,100 --> 00:22:05,000
This is our friend, okay? I don't
give a damn about your lousy show.

406
00:22:05,035 --> 00:22:08,017
- I'm calling the cops.
- Hey! Don't do that.

407
00:22:08,052 --> 00:22:11,000
Listen, you do that,
you may never see him again.

408
00:22:11,035 --> 00:22:14,100
Just remember
that our kidnapper here,

409
00:22:14,135 --> 00:22:16,365
he's gonna contact us.

410
00:22:16,400 --> 00:22:18,500
But, if you contact
the police,

411
00:22:18,535 --> 00:22:20,667
or the press
get involved in this,

412
00:22:20,702 --> 00:22:22,765
there's no telling
what might happen.

413
00:22:22,800 --> 00:22:25,700
Hey, you ever hear
of the Lindbergh kidnapping?

414
00:22:25,735 --> 00:22:28,617
- He may have a point.
- Yeah, whoever did this,

415
00:22:28,652 --> 00:22:31,500
has a vested interest in
thwarting the pay-per-view.

416
00:22:31,535 --> 00:22:33,065
Let me tell you.

417
00:22:33,100 --> 00:22:35,500
What are you saying? They're
from a rival cable company?

418
00:22:35,535 --> 00:22:37,767
Huh, that's possible.

419
00:22:37,802 --> 00:22:39,965
Now, trust me, please,

420
00:22:40,000 --> 00:22:42,650
you just stay here and keep
out of sight, all right?

421
00:22:42,685 --> 00:22:45,300
- Where are you going?
- I'm going down on stage,

422
00:22:45,335 --> 00:22:47,465
and line up some of them
replacement acts.

423
00:22:47,500 --> 00:22:50,600
By the way, if he should
call here... the kidnapper,

424
00:22:50,635 --> 00:22:54,600
you give him my cellular
number, all right?

425
00:22:54,800 --> 00:22:57,365
- That's it?
- Hey!

426
00:22:57,400 --> 00:22:59,965
I'm doing
the best I can.

427
00:23:00,000 --> 00:23:03,300
Hold down the fort
till I get back, honey.

428
00:23:03,335 --> 00:23:07,300
Now what?

429
00:23:08,100 --> 00:23:11,200
- What are you doing?
- I don't care what that guy says,

430
00:23:11,235 --> 00:23:15,100
I'm calling the cops.

431
00:23:19,400 --> 00:23:22,400
Rembrandt: Who are you and
why are you doing this to me?

432
00:23:22,435 --> 00:23:25,865
Oh, I can't believe
you don't recognize me.

433
00:23:25,900 --> 00:23:29,900
I was only the most important
"Spinning Topp" of all.

434
00:23:30,100 --> 00:23:32,865
- Say what?
- Don't toy with me, sugar biscuits.

435
00:23:32,900 --> 00:23:36,500
You can't tell me you don't know
Maurice Fish when you see him.

436
00:23:36,535 --> 00:23:40,500
Maurice?
I don't believe this.

437
00:23:40,900 --> 00:23:44,900
Maurice, quit playing!
Untie me, man! Ugh!

438
00:23:45,200 --> 00:23:48,600
- I must be in hell.
- You're not deceased, honey,

439
00:23:48,635 --> 00:23:50,965
that's why you're here.
Trust me,

440
00:23:51,000 --> 00:23:53,650
your resurrection
was a bad career move.

441
00:23:53,685 --> 00:23:56,300
You left this world
at the perfect time...

442
00:23:56,335 --> 00:23:58,465
a legend
who had peaked,

443
00:23:58,500 --> 00:24:01,265
disappearing
into the sunset.

444
00:24:01,300 --> 00:24:03,800
- You should have left well enough alone.
- Maurice!

445
00:24:03,835 --> 00:24:06,467
Why are you doing this?
Untie me, man.

446
00:24:06,502 --> 00:24:09,100
We can talk about
old times, okay?

447
00:24:09,135 --> 00:24:11,065
I'll untie you,
brother,

448
00:24:11,100 --> 00:24:14,450
all you gotta do
is sign this.

449
00:24:14,485 --> 00:24:17,542
Both:
"I, Rembrandt Brown,

450
00:24:17,577 --> 00:24:20,565
acknowledge
that Maurice Fish

451
00:24:20,600 --> 00:24:24,000
was the true brains
behind "The Spinning Topps"...

452
00:24:24,035 --> 00:24:27,765
And I admit
to the world

453
00:24:27,800 --> 00:24:31,450
that I stole all
my songs from him.

454
00:24:31,485 --> 00:24:35,042
And that I became
famous, like him...

455
00:24:35,077 --> 00:24:38,600
- (laughing)
- By stepping on his back. "

456
00:24:38,635 --> 00:24:41,000
You just gotta
sign it right here.

457
00:24:41,035 --> 00:24:45,000
(cackling)

458
00:24:47,500 --> 00:24:51,500
- Oh God...
- You won't be laughing long.

459
00:24:52,800 --> 00:24:55,850
When I get through
with you,

460
00:24:55,885 --> 00:24:58,900
you won't even
have a tongue.

461
00:25:02,700 --> 00:25:06,265
Maurice...?
Look, Maurice,

462
00:25:06,300 --> 00:25:09,500
okay, I've quit laughing, man.
Untie me, okay?

463
00:25:09,535 --> 00:25:11,765
Maurice!

464
00:25:11,800 --> 00:25:14,800
It's not funny anymore, man.
Come on, untie me!

465
00:25:14,835 --> 00:25:18,800
Doggone it.

466
00:25:19,200 --> 00:25:21,565
Professor: And when will
the lieutenant be back?

467
00:25:21,600 --> 00:25:24,700
Don't you understand this could
be a matter of life or death?

468
00:25:24,735 --> 00:25:27,365
(huffs)
Oh, it's ridiculous.

469
00:25:27,400 --> 00:25:30,465
San Francisco Police say
they think the matter's a hoax.

470
00:25:30,500 --> 00:25:33,900
They say they have a file that
thick on false Rembrandt sightings.

471
00:25:33,935 --> 00:25:37,900
Well, what are we
gonna do know?

472
00:25:38,000 --> 00:25:40,365
Quinn: Wait!

473
00:25:40,400 --> 00:25:42,265
I think I'm
on to something.

474
00:25:42,300 --> 00:25:44,600
Luckily Captain Jack had
a modem on his computer.

475
00:25:44,635 --> 00:25:47,465
- I've accessed the DMV records...
- Why?

476
00:25:47,500 --> 00:25:50,900
The license plate on that
red Cadillac said "KRI BABY."

477
00:25:50,935 --> 00:25:52,565
Here we go.

478
00:25:52,600 --> 00:25:55,965
Thank God
for vanity plates.

479
00:25:56,000 --> 00:25:58,200
- Did you trace it?
- Maurice Fish.

480
00:25:58,235 --> 00:25:59,965
1913 South Bell Terrace.

481
00:26:00,000 --> 00:26:04,000
- That's East Oakland.
- Let's go.

482
00:26:05,500 --> 00:26:08,765
- Rembrandt!
- Who are you? Where's Jack?

483
00:26:08,800 --> 00:26:11,800
You just missed him.
He went to the auditorium.

484
00:26:11,835 --> 00:26:13,865
- Thanks.
- Rembrandt?

485
00:26:13,900 --> 00:26:16,465
"Mr. Brown"
to you, sweetie.

486
00:26:16,500 --> 00:26:18,300
Only my friends
call me "Rembrandt. "

487
00:26:18,335 --> 00:26:19,865
Wait...

488
00:26:19,900 --> 00:26:23,800
you're those people from
the video on the TV news.

489
00:26:23,835 --> 00:26:25,365
Where is that
impersonator?

490
00:26:25,400 --> 00:26:29,200
That son of a gun
is trying to steal my life.

491
00:26:29,235 --> 00:26:31,567
You're the other
Rembrandt.

492
00:26:31,602 --> 00:26:33,865
No, no,
I'm the real Rembrandt.

493
00:26:33,900 --> 00:26:36,900
No, the real Rembrandt,
"The Crying Man," is dead.

494
00:26:36,935 --> 00:26:39,267
And you are
clearly not dead.

495
00:26:39,302 --> 00:26:41,565
No, I am
"The Crying Man. "

496
00:26:41,600 --> 00:26:44,800
I only faked my death because I wanted
to get out of the business, okay?

497
00:26:44,835 --> 00:26:48,800
Now, I've shared my little
secret. What's yours?

498
00:26:52,000 --> 00:26:56,000
- We have to tell him the truth.
- There's no time.

499
00:26:57,000 --> 00:26:59,965
We're from
a parallel dimension.

500
00:27:00,000 --> 00:27:03,800
The impostor's not an
impostor. He's really you.

501
00:27:03,835 --> 00:27:06,817
- Say what?
- No time to explain.

502
00:27:06,852 --> 00:27:09,765
- Do you have a car?
- Outside.

503
00:27:09,800 --> 00:27:13,100
- Can we borrow it? Our friend's in trouble.
- Humph! Forget it.

504
00:27:13,135 --> 00:27:15,800
Our friend's been kidnapped
by some guy in a red Cadillac.

505
00:27:15,835 --> 00:27:18,100
Uh... that's his name
and address right there.

506
00:27:18,135 --> 00:27:20,965
- Maurice Fish?
- You know him?

507
00:27:21,000 --> 00:27:23,600
Huh! I'm the one that
had him institutionalized.

508
00:27:23,635 --> 00:27:26,317
The guy hates me.
Wait a minute...

509
00:27:26,352 --> 00:27:28,965
if Maurice thinks
your friend is me,

510
00:27:29,000 --> 00:27:33,000
next time you see him,
he'll be face up in the morgue.

511
00:27:42,600 --> 00:27:45,065
Were you leaving
before dessert?

512
00:27:45,100 --> 00:27:47,400
Where do you think
you're going? Come on.

513
00:27:47,435 --> 00:27:49,900
Don't think
you're about to get...

514
00:27:49,935 --> 00:27:51,667
Maurice,
listen to me.

515
00:27:51,702 --> 00:27:53,365
I can solve
all of this.

516
00:27:53,400 --> 00:27:57,100
I'm not really your Rembrandt.
You can go ahead and untie me.

517
00:27:57,135 --> 00:27:59,965
Look, I'm from
another dimension.

518
00:28:00,000 --> 00:28:03,465
I'm leaving this Earth
tomorrow night.

519
00:28:03,500 --> 00:28:06,700
Your Rembrandt is dead.
You have nothing to worry about.

520
00:28:06,735 --> 00:28:10,600
The stories of the booze
and the pills...

521
00:28:10,635 --> 00:28:14,500
must all have been true!

522
00:28:17,800 --> 00:28:20,600
To see you
so delusional...

523
00:28:20,635 --> 00:28:23,517
is a sad,
sad thing.

524
00:28:23,552 --> 00:28:26,976
I usually use this

525
00:28:27,011 --> 00:28:30,400
to do my legs...

526
00:28:30,500 --> 00:28:33,565
but it'll do
your neck very nicely.

527
00:28:33,600 --> 00:28:36,400
Maurice, please, look,
this has gone on too far, okay?

528
00:28:36,435 --> 00:28:39,467
Look, hey, hey,
I'll sign the papers, man,

529
00:28:39,502 --> 00:28:42,500
- just untie me.
- You'll sign, all right!

530
00:28:42,535 --> 00:28:46,167
You'll sign it
in blood!

531
00:28:46,202 --> 00:28:49,765
Don't worry,
sweet pea.

532
00:28:49,800 --> 00:28:51,900
I'll make sure
your final minutes

533
00:28:51,935 --> 00:28:55,900
are happy ones.

534
00:28:56,000 --> 00:28:58,565
<nutka> Slap me, love me <nutka>

535
00:28:58,600 --> 00:29:01,400
<nutka> Grab me, bump me
bump me, bump me <nutka>

536
00:29:01,435 --> 00:29:03,365
<nutka> Takes your love <nutka>

537
00:29:03,400 --> 00:29:05,700
<nutka> To really,
really stump me <nutka>

538
00:29:05,735 --> 00:29:06,665
<nutka> Whoo-oo! <nutka>

539
00:29:06,700 --> 00:29:09,265
<nutka> Whip me, kick me <nutka>

540
00:29:09,300 --> 00:29:12,265
<nutka> Lick me, lick me
lick me, lick me <nutka>

541
00:29:12,300 --> 00:29:15,400
<nutka> Girl like you could
really, really trick me <nutka>

542
00:29:15,435 --> 00:29:17,365
<nutka> Whoo-oo! <nutka>

543
00:29:17,400 --> 00:29:19,365
<nutka> Baby, baby, please
down on my knees <nutka>

544
00:29:19,400 --> 00:29:22,300
<nutka> You're the kind I adore,
let me have some more <nutka>

545
00:29:22,335 --> 00:29:26,100
<nutka> Slap me, love me...
whoo-oo! <nutka>

546
00:29:26,135 --> 00:29:30,100
Oh yes.
Thank you. Oh yes.

547
00:29:35,900 --> 00:29:39,900
I don't know
what to say.

548
00:29:41,000 --> 00:29:45,000
I taught you
everything I know.

549
00:29:45,035 --> 00:29:49,000
(crowd chatter)

550
00:29:51,700 --> 00:29:53,265
Quinn: Jack!
Talk to you later.

551
00:29:53,300 --> 00:29:55,465
Where's Jack? Onstage,
introducing the acts.

552
00:29:55,500 --> 00:29:57,900
I checked the stage.
He wasn't anywhere near there.

553
00:29:57,935 --> 00:30:00,700
- I don't know...
- Rembrandt!

554
00:30:00,735 --> 00:30:03,217
- Rembrandt!
- All: Yo!

555
00:30:03,252 --> 00:30:05,700
I thought it
was Rembrandt.

556
00:30:05,735 --> 00:30:07,565
- That's me.
- Me.

557
00:30:07,600 --> 00:30:09,865
- Me.
- They're all Rembrandt.

558
00:30:09,900 --> 00:30:12,065
There you are!
Do you hear that crowd?

559
00:30:12,100 --> 00:30:14,900
They're ready to tear me
apart. I'm running out of acts.

560
00:30:14,935 --> 00:30:17,265
We're tracking down the
guy who took Rembrandt.

561
00:30:17,300 --> 00:30:20,400
We've got a friend parked outside.
We're on our way to East Oakland.

562
00:30:20,435 --> 00:30:22,000
Keep putting on
impersonators.

563
00:30:22,035 --> 00:30:24,465
Oakland?
Who's next?

564
00:30:24,500 --> 00:30:26,300
- All: Yo!
- That's me, man.

565
00:30:26,335 --> 00:30:28,165
I'm the one, yeah.

566
00:30:28,200 --> 00:30:29,565
- Pick me, man.
- I'm good.

567
00:30:29,600 --> 00:30:33,500
Rembrandt #2:
Open the door, Maurice!

568
00:30:33,535 --> 00:30:37,500
I'm gonna check
out front.

569
00:30:44,100 --> 00:30:48,100
Let's go.

570
00:30:55,900 --> 00:30:57,765
- Maurice!
- (gun cocks)

571
00:30:57,800 --> 00:31:01,000
You back up and head right
on back where you came from.

572
00:31:01,035 --> 00:31:03,165
Please,
don't shoot.

573
00:31:03,200 --> 00:31:05,600
Don't tell me what to do
in my own house, now.

574
00:31:05,635 --> 00:31:08,000
(laughing) Easy does
it there, Charmagne.

575
00:31:08,035 --> 00:31:12,000
How do you know
my name?

576
00:31:13,100 --> 00:31:15,000
Rembrandt?
Hey, baby.

577
00:31:15,035 --> 00:31:18,617
Don't "baby" me.

578
00:31:18,652 --> 00:31:21,876
So you are... alive?

579
00:31:21,911 --> 00:31:24,805
Ahem...
So to speak.

580
00:31:24,840 --> 00:31:27,700
Uh...
you seen Maurice?

581
00:31:27,735 --> 00:31:29,365
Maurice?

582
00:31:29,400 --> 00:31:33,300
I ain't... seen his worthless
self in two and a half years...

583
00:31:34,000 --> 00:31:36,700
since I kicked
his sorry behind out of here.

584
00:31:36,735 --> 00:31:39,665
Uh... ma'am...
you wouldn't happen

585
00:31:39,700 --> 00:31:42,565
to know where we could find
his sorry behind, would you?

586
00:31:42,600 --> 00:31:46,600
Last I heard, he took over his
nephew's lease... near Telegraph.

587
00:31:48,600 --> 00:31:51,065
Intersection
of Povill Street.

588
00:31:51,100 --> 00:31:55,100
- Do you know the address?
- Red house on the south corner.

589
00:31:55,900 --> 00:31:57,465
Now that is all I know.

590
00:31:57,500 --> 00:31:59,365
See you, baby...
ahem, Charmagne.

591
00:31:59,400 --> 00:32:03,300
Sorry about the door.
I'll take care of it.

592
00:32:06,000 --> 00:32:10,000
(humming)

593
00:32:13,500 --> 00:32:15,865
<nutka> Pack up <nutka>

594
00:32:15,900 --> 00:32:19,100
<nutka> All your cares
and woe <nutka>

595
00:32:19,135 --> 00:32:21,567
<nutka> Here I go <nutka>

596
00:32:21,602 --> 00:32:23,965
<nutka> Swinging low <nutka>

597
00:32:24,000 --> 00:32:28,000
Um-mm-mm...
<nutka> Blackbird... <nutka>

598
00:32:28,800 --> 00:32:32,500
<nutka> Bye-bye! <nutka>

599
00:32:32,535 --> 00:32:36,500
Um-mm-mm.

600
00:32:44,900 --> 00:32:46,965
Okay, guys,
this is the place.

601
00:32:47,000 --> 00:32:49,400
All right, you go
in the front way,

602
00:32:49,435 --> 00:32:51,917
I'll go in the back.

603
00:32:51,952 --> 00:32:54,365
You know
my one regret?

604
00:32:54,400 --> 00:32:57,600
I can't make you suffer
as long as I did.

605
00:32:57,635 --> 00:33:00,065
- (muffled)
- Uh-uh!

606
00:33:00,100 --> 00:33:03,350
As much as I'd love
to hear you beg,

607
00:33:03,385 --> 00:33:06,600
we don't wanna disturb the neighbors.

608
00:33:06,700 --> 00:33:09,700
I'm gonna savor
this moment, sugar.

609
00:33:09,735 --> 00:33:11,265
Wade:
Rembrandt!

610
00:33:11,300 --> 00:33:13,700
Stay there! I'll slice
him like a brisket.

611
00:33:13,735 --> 00:33:16,100
Rembrandt #2: Put the
razor down, Maurice.

612
00:33:16,135 --> 00:33:20,100
You...
how the hell...?

613
00:33:25,100 --> 00:33:27,165
- Are you all right?
- I am now.

614
00:33:27,200 --> 00:33:30,200
I was just trying to scare
you into retirement, man.

615
00:33:30,235 --> 00:33:33,200
You know I'd never really
do anything to hurt you.

616
00:33:33,235 --> 00:33:35,665
- Get him out of here.
- You're nothing, man!

617
00:33:35,700 --> 00:33:38,900
I was the brains! Two of
you ain't worth half of me.

618
00:33:38,935 --> 00:33:40,965
- Come on...
- I ain't done, son.

619
00:33:41,000 --> 00:33:44,100
I'll be back, Jack. You ain't heard
the last of "The Crying Prince. "

620
00:33:44,135 --> 00:33:46,300
- Let's get him out of here.
- Quinn: Move it.

621
00:33:46,335 --> 00:33:50,300
That is the ugly side
of fame.

622
00:33:55,000 --> 00:33:57,365
My Lord!

623
00:33:57,400 --> 00:34:01,400
You're alive!

624
00:34:02,900 --> 00:34:04,565
And you're me.

625
00:34:04,600 --> 00:34:07,800
I thought that was the craziest
story I ever heard, but...

626
00:34:07,835 --> 00:34:09,900
no one could
fake me like that.

627
00:34:09,935 --> 00:34:11,765
Both:
Why do you...

628
00:34:11,800 --> 00:34:13,900
- Both: Sorry, man.
- Rembrandt #2: You go ahead.

629
00:34:13,935 --> 00:34:17,665
So...

630
00:34:17,700 --> 00:34:19,365
you faked
your death, huh?

631
00:34:19,400 --> 00:34:23,200
It's the only way I could
get back to being human again.

632
00:34:23,235 --> 00:34:25,065
Oh man,
this is weird.

633
00:34:25,100 --> 00:34:27,900
All of my life I've dreamed
of success like yours...

634
00:34:27,935 --> 00:34:31,165
and you just
walk away from it.

635
00:34:31,200 --> 00:34:33,900
I was full. I had to
back away from the table.

636
00:34:33,935 --> 00:34:37,017
But you,
you still hungry.

637
00:34:37,052 --> 00:34:40,065
Look, we're just
entertainers.

638
00:34:40,100 --> 00:34:42,250
We're supposed to make people feel good,

639
00:34:42,285 --> 00:34:44,365
but sometimes things
just get out of hand.

640
00:34:44,400 --> 00:34:47,265
- Yeah.
- You know they built a shrine for me in Memphis?

641
00:34:47,300 --> 00:34:50,500
It's called "Crying Land. " Grown
women worshipping there every day.

642
00:34:50,535 --> 00:34:53,700
Other folks keep having plastic
surgery so they can look more like me.

643
00:34:53,735 --> 00:34:55,365
What's the matter
with that?

644
00:34:55,400 --> 00:34:58,600
- You'll see. Walk a mile in my shoes.
- Oh, I plan to.

645
00:34:58,635 --> 00:35:00,965
You sure you want this?
The fame, the life?

646
00:35:01,000 --> 00:35:03,500
It's all I ever thought
about ever since I was a kid.

647
00:35:03,535 --> 00:35:06,000
Man, I'm telling you,
that's all I ever thought...

648
00:35:06,035 --> 00:35:07,800
Then here it is,
my brother.

649
00:35:07,835 --> 00:35:09,600
You become me.

650
00:35:09,635 --> 00:35:11,365
Wh-what?

651
00:35:11,400 --> 00:35:14,300
You walk up to the plate, I go home,

652
00:35:14,335 --> 00:35:16,665
kick back.

653
00:35:16,700 --> 00:35:18,865
Are you serious?

654
00:35:18,900 --> 00:35:20,865
- I am if you are.
- Oh, yeah.

655
00:35:20,900 --> 00:35:23,300
Oh yeah, man, I'll take
that pressure off your hands.

656
00:35:23,335 --> 00:35:24,765
Yes! Yes!

657
00:35:24,800 --> 00:35:27,400
Be careful what you
wish for, "other Remmy. "

658
00:35:27,435 --> 00:35:30,000
- Right, right, right. Huh?
- You ready to do it?

659
00:35:30,035 --> 00:35:33,500
- Let's dance.
- Let's dance.

660
00:35:33,535 --> 00:35:37,500
Let's dance!

661
00:35:37,900 --> 00:35:41,900
Lmpersonator:
<nutka> And if you had a heart <nutka>

662
00:35:41,935 --> 00:35:44,365
<nutka> Maybe you'd start... <nutka>

663
00:35:44,400 --> 00:35:46,900
- Crowd: Off! Off!
- <nutka> To understand... <nutka>

664
00:35:46,935 --> 00:35:48,717
(heckling)

665
00:35:48,752 --> 00:35:50,465
Mercy.

666
00:35:50,500 --> 00:35:53,000
Captain,
they found him.

667
00:35:53,035 --> 00:35:57,000
Oh, thank God!

668
00:35:59,500 --> 00:36:03,200
Boy, you are
cool as ice.

669
00:36:03,235 --> 00:36:06,900
I'd be
a nervous wreck.

670
00:36:07,800 --> 00:36:09,965
Don't encourage this,
Wade, okay?

671
00:36:10,000 --> 00:36:12,665
Rembrandt, look, we slide
at a little after 9:00.

672
00:36:12,700 --> 00:36:16,500
I'm afraid if you go up there,
you're gonna lose track of time.

673
00:36:16,535 --> 00:36:18,265
Professor:
He's right.

674
00:36:18,300 --> 00:36:21,500
It is a risky business being
separated that close to departure.

675
00:36:21,535 --> 00:36:24,567
Well, you've brought up
an interesting question,

676
00:36:24,602 --> 00:36:27,600
and that's what I want
to talk to you about.

677
00:36:27,635 --> 00:36:30,567
Uh-oh, I know
where this is going.

678
00:36:30,602 --> 00:36:33,500
No, no, don't get
me wrong, please.

679
00:36:33,535 --> 00:36:35,565
I love you guys,

680
00:36:35,600 --> 00:36:37,965
but my place is here
with my music.

681
00:36:38,000 --> 00:36:40,600
Maybe it's fate, maybe that's
why I got caught up

682
00:36:40,635 --> 00:36:42,765
in that wormhole
in the first place.

683
00:36:42,800 --> 00:36:44,800
What about your
doppelganger... your double?

684
00:36:44,835 --> 00:36:48,800
Professor,
say something.

685
00:36:49,300 --> 00:36:52,400
Mr. Brown, I can only
add a note of caution

686
00:36:52,435 --> 00:36:54,267
to what has
already been said.

687
00:36:54,302 --> 00:36:56,065
Guys, I know
what I'm doing.

688
00:36:56,100 --> 00:36:58,765
You gotta let go and try
to be happy for me,

689
00:36:58,800 --> 00:37:01,800
just like I would be for you
if you found your paradise.

690
00:37:01,835 --> 00:37:04,817
Jack: Thank God they found you!

691
00:37:04,852 --> 00:37:07,476
You ready?
How do you feel?

692
00:37:07,511 --> 00:37:09,705
- Never better.
- O-kay.

693
00:37:09,740 --> 00:37:11,865
Remember the sequence.

694
00:37:11,900 --> 00:37:15,250
"Tears in my 'Fro,"
"Love Explosion,"

695
00:37:15,285 --> 00:37:18,565
"Cry Like a Man,"
"Explosion of Love,"

696
00:37:18,600 --> 00:37:21,400
Then "I'm a Tear Jerk,"
"Who Stole my Woman?"

697
00:37:21,435 --> 00:37:23,867
Then we segue
into the big finale,

698
00:37:23,902 --> 00:37:26,300
"Headbutt Me,"
then the encore...

699
00:37:26,335 --> 00:37:29,300
"Weeping Wall
of Tears. "

700
00:37:29,335 --> 00:37:30,865
I got it.

701
00:37:30,900 --> 00:37:34,600
I love this man.
Ladies and gentlemen,

702
00:37:34,635 --> 00:37:36,967
stand aside.

703
00:37:37,002 --> 00:37:40,101
The King...

704
00:37:40,136 --> 00:37:43,200
is back.

705
00:37:45,400 --> 00:37:47,065
Yeah.

706
00:37:47,100 --> 00:37:49,100
Man:
Somebody stop him!

707
00:37:49,135 --> 00:37:51,065
(heckling continues)

708
00:37:51,100 --> 00:37:53,500
<nutka> You're breaking
my heart! <nutka>

709
00:37:53,535 --> 00:37:55,900
The man has more keys
than a motel clerk.

710
00:37:55,935 --> 00:37:59,365
Oh God...

711
00:37:59,400 --> 00:38:03,400
Thank you. I got an armored
car to get you out of here.

712
00:38:03,700 --> 00:38:05,865
There he goes,
ladies and gentlemen,

713
00:38:05,900 --> 00:38:09,800
the "Albino Rembrandt"
has just left the building.

714
00:38:09,835 --> 00:38:12,965
Okay, cool it down now,
come on.

715
00:38:13,000 --> 00:38:15,965
Act a little dignified,
ladies and gentlemen.

716
00:38:16,000 --> 00:38:19,400
The moment that we're
waiting for is soon at hand.

717
00:38:19,435 --> 00:38:22,665
I guess this is
goodbye then.

718
00:38:22,700 --> 00:38:26,200
We'll be in the wings, but
around 9:00, we've got to go.

719
00:38:26,235 --> 00:38:30,200
Okay.

720
00:38:30,900 --> 00:38:33,600
I'm gonna miss you,
sweetheart.

721
00:38:33,635 --> 00:38:35,465
Ladies and gentlemen,

722
00:38:35,500 --> 00:38:39,365
like the legendary Lazarus
has risen,

723
00:38:39,400 --> 00:38:42,500
like Prometheus
has come from the flames...

724
00:38:42,535 --> 00:38:46,500
It's been a delight
to know you.

725
00:38:48,100 --> 00:38:51,300
- Well...
- Quinn: There's nothing we can do to change your mind?

726
00:38:51,335 --> 00:38:55,000
I just gotta go ahead
and take that chance.

727
00:38:55,035 --> 00:38:58,017
I take back all
those things I said

728
00:38:58,052 --> 00:39:01,000
about everything
being your fault.

729
00:39:01,300 --> 00:39:03,200
I'll never
forget you, Q-Ball.

730
00:39:03,235 --> 00:39:05,567
Here he is...
the King,

731
00:39:05,602 --> 00:39:07,865
ladies and gentlemen,

732
00:39:07,900 --> 00:39:11,900
it is Rembrandt
"Crying Man" Brown!

733
00:39:13,400 --> 00:39:17,300
(music plays full)

734
00:39:19,700 --> 00:39:21,665
(cheering)

735
00:39:21,700 --> 00:39:25,700
Go get 'em, Rembrandt!

736
00:39:34,300 --> 00:39:36,665
I'm trying to be
happy for him,

737
00:39:36,700 --> 00:39:40,700
I just think he's making
a terrible mistake.

738
00:39:43,400 --> 00:39:45,065
You...

739
00:39:45,100 --> 00:39:47,500
Aren't you afraid
you'll be spotted?

740
00:39:47,535 --> 00:39:49,765
All eyes are on him.

741
00:39:49,800 --> 00:39:52,700
I just come around to see
if he's got what it takes

742
00:39:52,735 --> 00:39:56,065
before I let him
take away my crown.

743
00:39:56,100 --> 00:39:59,400
And what are you going to do in the
light of this unexpected development?

744
00:39:59,435 --> 00:40:02,417
Go back to fishing,
relaxing,

745
00:40:02,452 --> 00:40:05,365
living the quiet,
private life.

746
00:40:05,400 --> 00:40:08,200
Nobody's going to be looking
for me as long as he's here.

747
00:40:08,235 --> 00:40:11,300
I cannot tell you how
much I admire your choice.

748
00:40:11,335 --> 00:40:12,865
I'll say.

749
00:40:12,900 --> 00:40:16,900
I don't think I could walk away
from a million dollars a song.

750
00:40:17,200 --> 00:40:20,800
A million dollars
a song?

751
00:40:20,835 --> 00:40:24,800
I don't believe this!

752
00:40:28,700 --> 00:40:31,365
<nutka> I've got tears
in my 'fro <nutka>

753
00:40:31,400 --> 00:40:34,600
<nutka> 'Cause I'm standing
on my head <nutka>

754
00:40:34,635 --> 00:40:37,967
<nutka> Over you <nutka>

755
00:40:38,002 --> 00:40:41,265
<nutka> And I... <nutka>

756
00:40:41,300 --> 00:40:43,465
<nutka> I've got
a long way to go <nutka>

757
00:40:43,500 --> 00:40:47,500
<nutka> Will this crying stop?
I wish I knew... <nutka>

758
00:40:48,500 --> 00:40:52,365
Well, I think
it's time...

759
00:40:52,400 --> 00:40:54,765
we found a quiet place
to slide.

760
00:40:54,800 --> 00:40:57,950
I really don't think we
should leave him here.

761
00:40:57,985 --> 00:41:01,100
Oh... it's his life
and it's what he wants.

762
00:41:01,135 --> 00:41:05,100
Let him go,
Miss Wells.

763
00:41:05,700 --> 00:41:09,700
Come on,
let's go.

764
00:41:09,900 --> 00:41:13,000
<nutka> I'm only half the man
I used to be... <nutka>

765
00:41:13,035 --> 00:41:16,765
- Yeah-hh!
- (music uptempo)

766
00:41:16,800 --> 00:41:20,400
<nutka> Well, I got tears on my 'fro
'cause I'm standing on my head <nutka>

767
00:41:20,435 --> 00:41:24,400
<nutka> Over you! <nutka>

768
00:41:25,100 --> 00:41:27,665
What's going on?

769
00:41:27,700 --> 00:41:29,765
<nutka> Yeah-hh <nutka>

770
00:41:29,800 --> 00:41:32,400
<nutka> First I thought
our love was neverending <nutka>

771
00:41:32,435 --> 00:41:35,467
<nutka> Together, you and I
until eternity <nutka>

772
00:41:35,502 --> 00:41:38,251
<nutka> But now I realize
I'm just pretending <nutka>

773
00:41:38,286 --> 00:41:41,000
<nutka> I'm only half the man
that I used to be <nutka>

774
00:41:41,035 --> 00:41:43,265
<nutka> Whoo-oo!
Got tears in my 'fro <nutka>

775
00:41:43,300 --> 00:41:46,200
<nutka> 'Cause my world is
upside down over you-oo <nutka>

776
00:41:46,235 --> 00:41:49,500
<nutka> Yeah, I should comb them,
I know... <nutka>

777
00:41:49,535 --> 00:41:52,865
Oh, man.
I'm seeing double.

778
00:41:52,900 --> 00:41:55,265
Both: <nutka> Whoo! I got
tears in my 'fro <nutka>

779
00:41:55,300 --> 00:41:57,600
<nutka> 'Cause my world is
upside down over you <nutka>

780
00:41:57,635 --> 00:41:59,900
- <nutka> You, baby <nutka>
- <nutka> You, babe <nutka>

781
00:41:59,935 --> 00:42:01,865
<nutka> I should comb
them out, I know <nutka>

782
00:42:01,900 --> 00:42:05,000
<nutka> But that's the saddest thing
I've ever had to do-oo... <nutka>

783
00:42:05,035 --> 00:42:08,667
Ladies and gentlemen, let's
have a big round of applause

784
00:42:08,702 --> 00:42:12,300
for the greatest Rembrandt
impersonator of them all!

785
00:42:12,335 --> 00:42:15,200
They love you!
You're beautiful.

786
00:42:15,235 --> 00:42:17,365
You're beautiful, baby.

787
00:42:17,400 --> 00:42:21,200
<nutka> I got tears in my 'fro 'cause
I'm standing on my head... <nutka>

788
00:42:21,235 --> 00:42:24,000
Oh my God, they think our
Rembrandt's just another impersonator.

789
00:42:24,035 --> 00:42:27,565
We've got to get
him off there.

790
00:42:27,600 --> 00:42:29,500
- Quinn: Rembrandt!
- Wade: Rembrandt!

791
00:42:29,535 --> 00:42:32,465
Quinn:
Rembrandt! Come on!

792
00:42:32,500 --> 00:42:34,600
We've got seven minutes
to slide!

793
00:42:34,635 --> 00:42:36,665
- Rembrandt!
- Rembrandt, come on!

794
00:42:36,700 --> 00:42:38,900
<nutka>... Now I realize
I'm just pretending... <nutka>

795
00:42:38,935 --> 00:42:42,565
I can't believe
he did that to me!

796
00:42:42,600 --> 00:42:46,600
<nutka> I got tears in my 'fro 'cause
I'm standing on my head... <nutka>

797
00:42:47,500 --> 00:42:51,400
<nutka> Over you, yea-ah <nutka>

798
00:42:51,435 --> 00:42:55,200
<nutka> Yeah-hh! <nutka>

799
00:42:55,235 --> 00:42:59,200
Whoo! Whoo-hoo-hoo!

800
00:43:00,600 --> 00:43:04,265
Yee-haw!

801
00:43:04,300 --> 00:43:07,650
Rembrandt: He gets the comeback
and I get the doublecross.

802
00:43:07,685 --> 00:43:11,000
- After all of my hard work!
- Look, since it is his world,

803
00:43:11,200 --> 00:43:13,665
and he did the work,
he is the rightful King.

804
00:43:13,700 --> 00:43:16,300
No matter what, Rembrandt, you're
the only "Crying Man" to us.

805
00:43:16,335 --> 00:43:18,600
Don't let it get to you.
You're just as good as he is.

806
00:43:18,635 --> 00:43:19,965
Wade: Better!
Damn right.

807
00:43:20,000 --> 00:43:22,100
Look at it this way,
maybe on the next world,

808
00:43:22,135 --> 00:43:24,165
you'll be even bigger
than you were here.

809
00:43:24,200 --> 00:43:26,700
- (beeping) - I hate to
interrupt this love-fest,

810
00:43:26,735 --> 00:43:30,700
but we have to go!

811
00:43:37,500 --> 00:43:41,500
Yeah, maybe on the next world
I will be bigger.

812
00:43:42,300 --> 00:43:46,100
Yes!

813
00:43:46,135 --> 00:43:49,900
Hey-ho!

814
00:43:52,400 --> 00:43:55,400
You're the King, right?
I mean, are you really the King?

815
00:43:55,435 --> 00:43:59,400
No, I'm not really
the King.

816
00:44:01,200 --> 00:44:03,650
"Bigger
than ever," huh?

817
00:44:03,685 --> 00:44:06,065
Quinn:
Thanks, kids!

818
00:44:06,100 --> 00:44:09,165
Look at it this way,
we get free ice cream.

819
00:44:09,200 --> 00:44:13,200
- And we're outside all day.
- Don't, okay! Just don't!



www.tvsubtitles.net

Ecrit par kazmaone 

Bannière de l'animation HypnoTrésor

Activité récente

La Photo du mois
Hier à 14:56

Design / Edito
30.04.2018

Sondages
25.04.2018

Jerry O'Connell
11.05.2018

Sabrina Lloyd
11.05.2018

Nouveau design
03.05.2018

Robert Floyd
02.05.2018

Tembi Locke
01.05.2018

Les Forums
01.05.2018

Design
30.04.2018

Actualités
Nouveau design

Nouveau design
Dans le cadre de l'animation Renov'Hypno le quartier fait peau neuve avec de nouvelles couleurs. Le...

Calendrier - Mai 2018

Calendrier - Mai 2018
Après deux ans d'absence, le calendrier du mois est de retour sur le quartier. Pour mai, et dans le...

Jerry O'Connell est le frère de Sheldon Cooper de TBBT!

Jerry O'Connell est le frère de Sheldon Cooper de TBBT!
Jerry O'Connell , l'interprète de Quinn Mallory, incarnera Georgie Cooper, le frère de Sheldon, dans...

Que sont-ils devenus?

Que sont-ils devenus?
En mars, Digital Spy proposait un dossier sur les acteurs de la série Sliders, question de faire le...

Carter | Jerry O'Connell enquêtera dès mai!

Carter | Jerry O'Connell enquêtera dès mai!
Jerry O'Connell, l'interprète de Quinn Mallory,  incarne le personnage-titre de la série Carter qui...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Sondage
HypnoPromo

grims, Hier à 09:46

Tout nouveau sondage sur le quartier The Tudors ! Selon vous quelle maman a le plus marqué l'Histoire?

grims, Hier à 09:47

Nouvelle série de photos sur le quartier Vikings ! venez voter pour votre photo préférée de couple Ragnar/Lagertha !

Annaelle19, Hier à 12:13

C'est partie pour le nouveau thème de la photo du mois : SPÉCIALE FÊTE DES MÈRES sur le quartier Hawaii 5-0 !

Pikatchu, Hier à 17:08

Nouvelles photos à départager sur le quartier Reign. Venez voter pour votre photo préférée !

choup37, Hier à 18:20

Le nouveau design de Legend of the seeker est arrivé Venez nous dire votre avis

HypnoBlabla

LaFriteFan, Hier à 21:17

Ma maman me dit que je suis encore en pleine croissance vu que je mange 5 fruits et légumes par jour et que les produits laitiers sont mes amis

Daisy2860, Hier à 21:19

Enfaite c'est Supersympa qui t'engueule a chaque fois ar tu mange pas les 5 fruits et légumes + les produits laitiers

LaFriteFan, Hier à 21:26

"Les produits laitiers sont nos meilleurs amis pour la viiiiiiiiiiiiiiie"

Supersympa, Hier à 21:26

Jack Bauer est un guignol !^^

LaFriteFan, Hier à 21:27

Et oui, ma maman c'est supersympa xD

Viens chatter !